IEO Edicions
Cantagrilh
Parution : 05/05/1975
ISBN : 9033
9.15 €
André LAGARDE
Cantagrilh
Traduccion de l’òbra de Marie e Raymond Escholier

Andrieu Lagarda s’interessèt plan jove a l’occitan e amb qualques camaradas de licèu creèt l’Académie patoise. Puèi foguèt regent dins l’airal tolosan abans de venir professor de letras e d’espanhòl a Carbona. Son trabalh constant per l’occitan lo portèt a integrar la lenga dins sos corses en s’inspirar del metòde Freinet e de l’experiéncia d’Antonin Perbòsc. A agut una activitat intensa dins lo domeni de la lexicografia occitana amb la publicacion del Vocabulari occitan (1971), puèi en 1991 d’una òbra de vocabulari mai local Le trésor des mots d’un village occitan (sul parlar de Rivelh) e del diccionari bilingue occitan-francés/francés-occitan la Palanqueta (1998).

Es president fondador del Centre Regional dels Ensenhaires d’Occitan (creat en 1964). Foguèt president de l’Escòla Occitana e a mai conselhièr academic e responsable de formacion. Durant mai de trenta ans publiquèt dins la Dépêche du Midi una cronica d’Actualitat occitana qu’èra plan apreciada e seguida. Tanben collaborèt a la produccion de programas de ràdio e de television. Es membre onorari de l’Acadèmia Occitana-Consistòri del Gai Saber.

Es lo paire de l’occitanista e ispanista Crestian Lagarda.

Réalisation : William Dodé - www.flibuste.net | Graphisme www.charlottelambert.net | IEO Difusion - IEO/IDECO - ZA plaine St-Martin - 81700 Puylaurens Remonter Repojar