IEO Edicions
Amontanhatge

Parution : 26/06/2021
ISBN : 9782859106218
256 pages
13,5 x 18 cm
16.00 €


publié avec le soutien de la Région Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur


publicat amb l’ajuda de la region Sud Provença-Aups-Còsta d’Azur
Occitanie
Miquèu ARNAUD
Amontanhatge
" Lei tres libres "
n°225 de la colleccion
una co-edicion IEO Edicions - IEO-CREO Provença
Amontanhatge ("estive"), roman de Miquèu Arnaud
sous-titre : Lei tres libres ("les trois livres")

Au XVème siècle, dans les comtés de Provence et de Forcalquier, trois vies, trois jeunes gens qui viennent de sortir de l’enfance. Leur avenir semblait tout tracé, mais rien n’est jamais définitif. Ainsi, les destins d’Amielh, de Bertrand et de Clemenç ont été chamboulés. Amielh, qui devait être laboureur, sera finalement berger ; Bertrand, qui vit le jour entre pétrin et four, n’aura pas de farine entre ses doigts, mais une épée ; Clemenç, qui passa son enfance dans un petit village, passera le reste de sa vie dans le cloître d’une abbaye.

Promis à une existence simple et douce, leurs vies ne furent finalement pas ces longues rivières tranquilles. Mais ils savaient qu’en suivant un chemin qui ne leur était pas prédestiné, ils se trouveraient impliqués dans les tourments de l’histoire.

256 p., 13,5 x 18 cm ; jaquette
PPV : 16 E (sortie officielle le 1er juillet 2021)

Une coédition IEO Edicions - IEO-CREO Provença

Ouvrage publié avec l’aide du Conseil régional de Provence-Alpes-Côte d’Azur
Sègle XV, lei comtats de Provença e de Forcauquier, tres vidas, tres jovents que vènon de quitar l’enfança. Sei vidas èran traçadas, mai jamai ren es calhat. Ansin, lei destins d’Amielh, de Bertrand e de Clemenç foguèron borrolats. Amielh que deviá èstre lauraire, serà pastre ; Bertrand que veguèt lo jorn entre mastra e forn, aurà ges de farina dins lei mans, mai l’espasa ; Clemenç enfantonet nascut dins un vilatjon, passarà sa vida dins lei clastras d’una abadiá.

Promés a una existéncia quieta, sei vidas fin finala foguèron pas de lònguei ribieras tranquillas. Sabián pas qu’enregant un camin per lo quau èran pas predestinats, se trobarián implicats dins lei torments de l’Istòria.

Michel Arnaud est né à Marseille. Très rapidement, il s’est interessé à la langue et à la culture occitanes de Provence. Plus tard, il s’installa dans un village à côté de Marseille à une époque où une bonne partie des habitants parlaient encore la langue du pays. C’est en famille qu’il se perfectionna dans son parler provençal maritime. L’envie de partager l’occitan et de garder vivante son usage l’amenèrent à l’écriture, avec un premier roman : Quora la matèria...
Miquèu Arnaud es naissut a Marselha. Pron lèu, aguèt una enclinacion per la lenga e la cultura nòstras. S’installèt puei dins un vilatge pròche Marselha dins un temps qu’una bèla part deis abitants parlavan la lenga dau brèç. Es en familha que se perfeccionèt dins lo parlar provençau maritim. L’enveja de partejar l’occitan e de gardar viu son usatge lo menèron a escriure son premier roman, Quora la matèria...

Réalisation : William Dodé - www.flibuste.net | Graphisme www.charlottelambert.net | IEO Difusion - IEO/IDECO - ZA plaine St-Martin - 81700 Puylaurens Remonter Tornar pujar