IEO Edicions
Dictionnaires Francés/Occitan (7 volumes)
Parution : 15/12/2013
200.00 €
Cristian RAPIN
Dictionnaires Francés/Occitan (7 volumes)
L’ensemble de la collection La colleccion tota
L’ensemble du dictionnaire de Christian Rapin (7 tomes) dans une offre promotionnelle sur internet. L’œuvre d’une vie, ce dictionnaire français-occitan selon le parler languedocien présente un vocabulaire exceptionnel, enrichi de citations de l’auteur ou extraites de la littérature occitane, et d’expressions idiomatiques.

Du même auteur, à IEO Edicions, Nòvas agenesas (ATots 91)

Voir le <a href="http://ideco-dif.com/ieo_edicions/pedagogia/dictionnaire_fr_oc_tome_1_a_b/">tome 1 (A-B)
Voir le tome 2 (C-D)
Voir le tome 3 (E-G)
Voir le tome 4 (H-M)
Voir le tome 5 (N-Q)
Voir le tome 6 (R-S)
Voir le tome 7 (T-Z)
TOT lo diccionari de Cristian Rapin (7 tòms) dens ua auhèrta especifica internet. Obra d’ua vita, aqueste diccionari francés-occitan, segon lo "parlar" lengadocian, que presenta un vocabulari excepcionau, enriquit dab citacions de l’autor e d’extreits de la literatura occitana, e un eish d’expressions idiomaticas.

Deu medeish autor, en çò de l’IEO Edicions: Nòvas agenesas (ATots 91)

Veire lo tòm 1 (A-B)
Veire lo tòm 2 (C-D)
Veire lo tòm 3 (E-G)
Veire lo tòm 4 (H-M)
Veire lo tòm 5 (N-Q)
Veire lo tòm 6 (R-S)
Veire lo tòm 7 (T-Z)

Christian Rapin est né en 1931 en émigration, à Clamart près de Paris, Christian Rapin fait partie de cette génération d’écrivains issus de la ville pour qui la société traditionnelle est une référence précieuse sans être cependant vectrice de nostalgie.
Journaliste, poète, scénariste, lexicographe, son inspiration s’est nourrie de l’expérience quotidienne et de la pratique du catalan, du castillan, de l’anglais et du vietnamien. Sa vie, partagée entre l’écriture et le militantisme occitan, alimente ses œuvres d’authenticité et de modernité.
Cristian Rapin es nascut en 1931 en emigracion, a Clamart, prèp de París, Cristian Rapin fa partida d’aquela generacion d’escrivans sortits de la vila que la societat tradicionala lor es una referéncia preciosa mas non una vertadièra nostalgia.
Jornalista, poèta, scenarista, lexicograf, son inspiracion s’es noirida de l’experiéncia quotidiana e de la practica del catalan, del castelhan, de l’anglés e del vietnamian. Sa vida, sompartida entre l’escritura e la militança, alimenta sas òbras d’autenticitat e de modernitat.

Réalisation : William Dodé - www.flibuste.net | Graphisme www.charlottelambert.net | IEO Difusion - IEO/IDECO - ZA plaine St-Martin - 81700 Puylaurens Remonter Repojar