IEO Lanas
Las potingas deu posoèr de Gasconha (dab son)

Parution : 10/04/2020

Téléchargement libre
PDF (119.44 Mo)
Miquèu BARIS
Las potingas deu posoèr de Gasconha (dab son)
Les remèdes du sorcier gascon. T1
Bilingue occitan / français
Avec les enregistrements en gascon de l’ensemble des chroniques
Mèfi : per enténer lo tèxte legit, que cau enregistrar lo fiquièr, puish obrir do pdf de l’ordinator ença / FR/ Afin d’écouter les textes, enregistrez le fichier sur votre ordinateur et de là, reouvrez le fichier pdf
E sabètz çò qu’èra un « posoèr » ? Qu’èra lo qui sabè balhar lo bon « poson », o meilèu las bonas èrbas tà’s suenhar. E ne calèva pas con·hóner « emposoar » e « emposoerar »... Ce sont par ces paroles pleines de mystères et de bon-sens, que débute ce recueil.
Dans ces 30 chroniques bilingues en gascon et en français, Miquèu Baris, en se faisant conteur et sorcier, soigne nos maux avec les remèdes et les mots de nos anciens. Ce faisant, il nous permet de redécouvrir la nature de notre Gascogne, et c’est bien là l’essentiel de son propos.

Lo Miquèu Baris, contaire e poèta landés, gascon « cap e tot », que milita despuish mei de 50 ans per la lenga e la cultura occitanas.

Réalisation : William Dodé - www.flibuste.net | Graphisme www.charlottelambert.net | IEO Difusion - IEO/IDECO - ZA plaine St-Martin - 81700 Puylaurens Remonter Tornar pujar