La poësia de Felip Gardy quita pas de nos interrogar sul mistèri de nòstra encarnacion, a saber nòstra dintrada dins lo temps, la matèria e la vida, tot aquò dins un lirisme despovesit de tota sentimentalitat, temptant de remontar a las fonts escuras de l’èsser tot en renonciant a tota illusion, languison o concession a la facilitat.
Recull de poèmes de Felip Gardy amb la traducció al francés de J-I Casanova.
Recull de poèmes de Felip Gardy amb la traducció al francés de J-I Casanova.
Philippe Gardy est né en 1948. Directeur de recherche au CNRS, enseignant à l’Université Paul Valéry (Montpellier), il travaille sur l’histoire de la littérature occitane, et particulièrement sur les images associées à la langue que celle-ci révèle, au cours de la période moderne et contemporaine.
Il a publié aux Éditions Trabucaire L’Occitan en Languedoc Roussillon (collection Cap al Sud) et La dicha de la Figuiera