novelum - IEO
Noms occitans des plantes des causses et des truffières

Parution : 14/04/2015
ISBN : 9782917451007
10.00 €
Micheu CHAPDUELH - Danièl CHAVARÒCHA - Jean-Claude MARTEGOUTE
Noms occitans des plantes des causses et des truffières
L’origine de cet ouvrage est l’inventaire botanique des truffières du Périgord, Plantes des Causses et des truffières, publié par Jean-Claude Martegoute, professeur certifié de biologie au lycée agricole de Périgueux, fruit d’une étude floristique de vingt-cinq truffières naturelles de Dordogne.
Cette étude s’est faite sur une terre de langue occitane, et il est apparu intéressant et important de compléter l’inventaire de ce patrimoine botanique par celui du patrimoine linguistique que représentent les noms populaires occitans de ces plantes.

Cet ouvrage présente donc les noms populaires occitans des plantes répertoriées dans l’ouvrage de Jean-Claude Martegoute.
Il se présente comme un supplément linguistique à Plantes des Causses et des truffières, mais il peut aussi être utilisé de façon indépendante.

Micheu Chapduelh (prononcer: [sa’dyɛj]) est un écrivain et chansonnier occitan né le 7 janvier 1947 à Agonac en Dordogne où il habite encore. C’est un des premiers écrivains occitans-limousins à avoir utilisé la graphie classique. Il participe à la revue Lo Leberaubre consacrée à la littérature fantastique avec Jan dau Melhau. Son œuvre est un mélange d’humour noir et de fantastique. Il écrivit de nombreuses chansons, comme pour Joan-Pau Verdier. Il présida longtemps Novelum, la section périgourdine de l’IEO. Il est membre du conseil linguistique du Congrès Permanent de la Langue Occitane.
Micheu Chapduelh (prononciar: [sa’dyɛj]) es un escrivan e chançonier occitan nascut lo 7 de genièr de 1947 a Agonac en Dordonha ente demòra enquera. Es un daus prumiers escrivans occitans-lemosins a aver utilizat la grafia classica. Participa a la revusda Lo Leberaubre consacrada a la literatura fantastica emb Jan dau Melhau. Son òbra es un boiradís d’umor negre e de fantastic. Escrivet de nombrosas chançons, coma per Joan-Pau Verdier. Presidet longtemps Novelum, la seccion peirigòrda de l’IEO. Es membre del conselh lingüistic del Congrès Permanent de la Lenga Occitana.

Daniel Chavaroche est né à Sarlat en Périgord Noir. D’abord instituteur de village, devenu maître itinérant d’occitan, il s’est mis à écrire en se nourrissant de son pays et est devenu conteur. Auteur de textes de chansons pour les groupes Peiraguda puis Pissafreg, il écrit également de nombreux chants et comptines pour les enfants qui apprennent l’occitan.
Il a publié un livre-cd de contes en occitan pour enfants "Contes de rire" ainsi que 2 CDs "Parlotes et racontailles" et "Nhòrlas". Créateur de "La racontade", bouquet de contes de pays, il a également mis sur pied un spectacle de contes à deux voix : "On est pas venu là pour en prendre !" qu’il interprète avec son ami Jean Bonnefon.

Réalisation : William Dodé - www.flibuste.net | Graphisme www.charlottelambert.net | IEO Difusion - IEO/IDECO - ZA plaine St-Martin - 81700 Puylaurens Remonter Tornar pujar