Danièl CHAVARÒCHA
Dialògues occitans Lengadocian
52 saynètes pour se mettre dans des situations de communication de chaque jour
Livre CD
Livre CD
52 scenetas per se botar dins de situacions de comunicacion de la vita vitanta
Libre + CD
Libre + CD
Livre avec 2 CD - segonda edicion
Ouvrage publié avec l’aide du Conseil Régional Aquitaine
Ouvrage publié avec l’aide du Conseil Régional Aquitaine
S’ils ne constituent pas véritablement une méthode d’apprentissage de la langue occitane, ces 52 dialogues en occitan sarladais aideront très certainement le lecteur et auditeur à se placer dans des situations de communication de la vie réelle d’ici et d’aujourd’hui. Ecrites avec l’humour habituel de l’auteur, ces saynètes sont illustrées par la verve de Michel Delibie et enregistrées avec talent sur 2 CD
Daniel Chavaroche est né à Sarlat en Périgord Noir. D’abord instituteur de village, devenu maître itinérant d’occitan, il s’est mis à écrire en se nourrissant de son pays et est devenu conteur. Auteur de textes de chansons pour les groupes Peiraguda puis Pissafreg, il écrit également de nombreux chants et comptines pour les enfants qui apprennent l’occitan.
Il a publié un livre-cd de contes en occitan pour enfants "Contes de rire" ainsi que 2 CDs "Parlotes et racontailles" et "Nhòrlas". Créateur de "La racontade", bouquet de contes de pays, il a également mis sur pied un spectacle de contes à deux voix : "On est pas venu là pour en prendre !" qu’il interprète avec son ami Jean Bonnefon.