Cristian RAPIN
Dictionnaire Fr/Oc Tome 6 [R-S] Diccionari francés/Occitan T6 [R-S]
Segon lo lengadocian
Commander es 7 volumes ? voir notre offre séparée réservée aux commandes par internet
Comandar los 7 tòms ? véder l’auhèrta separada reservada a las comandas en linha
Les deux derniers tomes du dictionnaire de Christian Rapin (déjà 5 tomes publiés) ont été édités simultanément à l’automne 2013. L’œuvre d’une vie, ce dictionnaire français-occitan selon le parler languedocien présente un vocabulaire exceptionnel, enrichi de citations de l’auteur ou extraites de la littérature occitane, et d’expressions idiomatiques.
Du même auteur, à IEO Edicions, Nòvas agenesas (ATots 91)
Voir le tome 1 (A-B)
Voir le tome 2 (C-D)
Voir le tome 3 (E-G)
Voir le tome 4 (H-M)
Voir le tome 5 (N-Q)
Voir le tome 7 (T-Z)
Du même auteur, à IEO Edicions, Nòvas agenesas (ATots 91)
Voir le tome 1 (A-B)
Voir le tome 2 (C-D)
Voir le tome 3 (E-G)
Voir le tome 4 (H-M)
Voir le tome 5 (N-Q)
Voir le tome 7 (T-Z)
Los dus darrès tòms deu diccionari de Cristian Rapin (dejà 5 tòms editats) que pareishèn a la davalada de 2013. Obra d’ua vita, aqueste diccionari francés-occitan, segon lo "parlar" lengadocian, que presenta un vocabulari excepcionau, enriquit dab citacions de l’autor o d’extreits de la literatura occitana, e un eish d’expressions idiomaticas.
Deu medeish autor, en çò de l’IEO Edicions: Nòvas agenesas (ATots 91)
Veire lo tòm 1 (A-B)
Veire lo tòm 2 (C-D)
Veire lo tòm 3 (E-G)
Veire lo tòm 4 (H-M)
Veire lo tòm 5 (N-Q)
Veire lo tòm 7 (T-Z)
Deu medeish autor, en çò de l’IEO Edicions: Nòvas agenesas (ATots 91)
Veire lo tòm 1 (A-B)
Veire lo tòm 2 (C-D)
Veire lo tòm 3 (E-G)
Veire lo tòm 4 (H-M)
Veire lo tòm 5 (N-Q)
Veire lo tòm 7 (T-Z)
Christian Rapin est né en 1931 en émigration, à Clamart près de Paris, Christian Rapin fait partie de cette génération d’écrivains issus de la ville pour qui la société traditionnelle est une référence précieuse sans être cependant vectrice de nostalgie.
Journaliste, poète, scénariste, lexicographe, son inspiration s’est nourrie de l’expérience quotidienne et de la pratique du catalan, du castillan, de l’anglais et du vietnamien. Sa vie, partagée entre l’écriture et le militantisme occitan, alimente ses œuvres d’authenticité et de modernité.
Journaliste, poète, scénariste, lexicographe, son inspiration s’est nourrie de l’expérience quotidienne et de la pratique du catalan, du castillan, de l’anglais et du vietnamien. Sa vie, partagée entre l’écriture et le militantisme occitan, alimente ses œuvres d’authenticité et de modernité.
Cristian Rapin es nascut en 1931 en emigracion, a Clamart, prèp de París, Cristian Rapin fa partida d’aquela generacion d’escrivans sortits de la vila que la societat tradicionala lor es una referéncia preciosa mas non una vertadièra nostalgia.
Jornalista, poèta, scenarista, lexicograf, son inspiracion s’es noirida de l’experiéncia quotidiana e de la practica del catalan, del castelhan, de l’anglés e del vietnamian. Sa vida, sompartida entre l’escritura e la militança, alimenta sas òbras d’autenticitat e de modernitat.
Jornalista, poèta, scenarista, lexicograf, son inspiracion s’es noirida de l’experiéncia quotidiana e de la practica del catalan, del castelhan, de l’anglés e del vietnamian. Sa vida, sompartida entre l’escritura e la militança, alimenta sas òbras d’autenticitat e de modernitat.